Subtitulos y traducciones en vivo para más de 20 idiomas, las novedades de Skype

Subtitulos y traducciones en vivo para más de 20 idiomas, las novedades de Skype
Subtitulos y traducciones en vivo para más de 20 idiomas, las novedades de Skype

Hoy se celebra el Día Internacional de las Personas con Discapacidad, uniéndose a las diversas empresas y organizaciones que apoyan la inclusión y trabajan en la superación de barreras, Microsoft ha anunciado nuevas funciones que están cerca de llegar a Skype y que harán más fácil su uso para todo el mundo.

En un anuncio publicado en el blog de Skype, Microsoft ha anunciado que pronto Skype contará con la función de subtitulos en vivo y traducción simultanea en mas de 20 idiomas. Dos funciones que harán mas fácil comunicarse a las personas, independientemente del idioma que hablen. 

Actualmente Skype ya permite habilitar los subtitulos en llamadas, algo que permite a personas sordas o con dificultades de audición seguir el desarrollo de una conversación. Sin embargo esta función se va a mejorar próximamente mostrandose en una ventana que nos permitirá no solo ver estos subtitulos, si no que también podremos navegar en la conversación, por si se nos ha pasado algo. Esta función se puede habilitar en una conversación en concreto o dejarla activada para todas por defecto.

Subtitulos y traducciones en vivo para más de 20 idiomas, las novedades de Skype

La otra gran novedad es que estos subtitulos no solo podremos leernos en nuestro idioma. Skype también ofrecerá traducción en vivo, por lo que veremos subtitulada la conversación aunque nuestro interlocutor hable otro idioma. Esto será soportado para más de 20 idiomas y podremos configurarlo indicando el idioma que hablamos y al que deseamos se nos traduzcan los subtitulos.

Buenas noticias no solo para personas con dificultades auditivas, también para poder comunicarnos con cualquier persona sin tner que preocuparnos por el idioma, algo que en un mundo globalizado nunca esta de más.

Películas y TV mejora el soporte para subtitulos

peliculas -groove

Películas y TV

Paso a paso Microsoft va mejorando sus aplicaciones Windows 10 con nuevas funciones y mejoras en su funcionamiento. Hoy desde Twitter nos llega el aviso de una nueva actualización lanzada para la aplicación de Películas y TV que llevaría el número de versión 3.6.1780.0, esta vendría a ofrecer una mejora en el soporte para subtitulos que ofrece la aplicación en escritorio, permitiendo que escojamos los archivos de subtitulos durante la reproducción de nuestros vídeo personales. Continuar leyendo «Películas y TV mejora el soporte para subtitulos»

Windows 10 soportará varios formatos de subtitulos para películas

Windows 10 soportará varios formatos de subtitulos para películas

Para los mas fervientes usuarios del cine en versión original a los que les gusta tener sus películas favoritas en sus ordenadoras, esta será una buena noticia. Gabriel Aul, el ya conocidisimo Program Manager de Windows Insider, ha anunciado que Windows 10 vendrá con soporte para subtitulos en películas en varios formatos.

SSA, ASS, y SRT (UTF8 sin formato) serán las extensiones que Windows 10 podrá administrar para que podamos ver nuestras películas favoritas en su respectivo idioma nativo pero con subtitulos doblados en texto al idioma que queramos. Aunque posiblemente el mas conocido de todo es el SRT, SSA y ASS serían también un buen añadido, esto nos permitirá tener los archivos por separado y no tener que unirlos con aplicaciones de terceros.

Reproduciendo un video
Reproduciendo un video

Esto ocurre gracias a que muchos usuarios han pedido en los uservoice que si ya fue agregado el soporte MKV en el sistema operativo, porqué no agregar el soporte de subtitulaje externo. VLC Player ya ofrecía esta posibilidad, pero cualquier nuevo añadido que incorpore el sistema de forma nativa es bienvenido. ¿Te gusta esta nueva función? ¡Coméntanos!

Salir de la versión móvil